top of page

Understanding 1 Timothy 2:11-15: Examining Women's Role in Teaching and Leadership

Updated: Nov 22, 2023

Are Women allowed to Teach?


Many people misunderstand or misinterpreted the two scriptures (1 Timothy 2:11-15 and 1 Corinthians 14:33-35), leading to numerous debates. It’s important to learn from the original language to understand correctly what the author’s is saying. Translators of the bible use poor method and translation that caused a wide spread of confusion on the matter. Let’s clear it up from the original Greek language and its definitions.


1 Timothy 2:11-15


Let a woman learn in silence, in all subjection. But I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, rather, to be in silence. Because Aḏam was formed first, then Ḥawwah. And Aḏam was not deceived, but the woman, having been deceived, fell into transgression. But she shall be saved in childbearing if they continue in belief, and love, and set-apartness, with sensibleness.


Per Greek Scripture:


A woman in quietness let learn in all submissiveness. To teach however, a woman not I do permit, nor to use an authority over man, but to be in quietness. Adam for first was formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into transgression has come. She will be saved however through childbearing, if they abide in faith and love and holiness, with self-restraint.


A woman in quietness let learn in all submissiveness. (Verse 11)

  1. Greek word for woman is guné (goo-nay’)

    1. It means a woman, wife, my lady

  2. Greek word for quietness is hésuchia (hay-soo-khee'-ah) #2271 means stillness

    1. quietness, implying calm; for the believer is used of their God-produced calm, which includes an inner tranquility that supports appropriate action

    2. from hēsyxos, "quiet, stillness"

      1. Derived from hésuchios (hay-soo'-khee-os) #2272 means tranquil

      2. properly, quiet (still), i.e. steady (settled) due to a divinely-inspired inner calmness.

      3. ("calmly quiet") describes being "appropriately tranquil" by not misusing (or overusing) words that would stir up needless friction (destructive commotion)

    3. This term "does not mean speechlessness, which is more directly indicated by 4602 - sigḗ (see-gay'), which means silence

  3. Greek word for let learn is manthanó (man-than'-o) #3129 means to learn

    1. manthánō (akin to 3101 /mathētḗs, "a disciple") – properly, learning key facts; gaining "fact-knowledge as someone learns from experience, often with the implication of reflection – 'come to realize' "

    2. #3101 mathétés (math-ay-tes') means a disciple

      1. mathētḗs (from math-, the "mental effort needed to think something through") – properly, a learner; a disciple, a follower of Christ who learns the doctrines of Scripture and the lifestyle they require; someone catechized with proper instruction from the Bible with its necessary follow-through (life-applications).

      2. Cognate: 3100 mathēteúō (from 3101 /mathētḗs, "disciple") – to disciple, i.e. helping someone to progressively learn the Word of God to become a matured, growing disciple (literally, "a learner," a true Christ-follower); to train (develop) in the truths of Scripture and the lifestyle required, i.e. helping a believer learn to be a disciple of Christ in belief and practice. See 3101 (mathētēs).

  4. Greek word for submissiveness is hupotagé (hoop-ot-ag-ay') #5292 means subjection

    1. Cognate: 5292 hypotagḗ – submission. See 5293 (hypotássō)

    2. Hupotassó (hoop-ot-as'-so) means to place or rank under, to subject, mid. to obey

      1. hypotássō (from 5259 /hypó, "under" and 5021 /tássō, "arrange") – properly, "under God's arrangement," i.e. submitting to the Lord (His plan)

        1. #5259 Hupo (hoop-o') means by, under

        2. hypó (a preposition) – properly, under, often meaning "under authority" of someone working directly as a subordinate (under someone/something else)

      2. #5021 Tassó (tas'-so) means to draw up in order, arrange

        1. tássō – properly, arrange (put in order); to place in a particular order, appoint; (figuratively) ordain, set in place; "station" (J. Thayer)

        2. tássō ("place in position, post") was commonly used in ancient military language for "designating" ("appointing, commissioning") a specific status, i.e. arranging (placing) in a deliberate, fixed order

        3. (tássō) was "primarily a military term meaning 'to draw up in order, arrange in place, assign, appoint, order' " (A-S)


This is what Emissary Paul was saying in verse 11:


A woman is referring to a disciple learning about the Word of Yah. She must learn in quietness or stillness with an inner calmness. She will develop tranquility through learning and not to create a destructive commotion by using misusing or overusing words causing debates. Furthermore, she must be submissive under Yah’s authority and arrangement by submitting to His plan for her growth.


To teach however, a woman not I do permit, nor to use an authority over man, but to be in quietness. (Verse 12)


  1. Greek word for to teach is didaskó (did-as'-ko) #1321 means to teach

    1. didáskō (from daō, "learn") – to teach (literally, "cause to learn"); instruct, impart knowledge (disseminate information)

    2. In the NT, 1321 /didáskō ("teach") nearly always refers to teaching the Scriptures (the written Word of God). The key role of teaching Scripture is shown by its great frequency in the NT, and the variety of word-forms (cognates)

    3. Thayer’s Greek Lexicon

      1. to hold discourse with others in order to instruct them, deliver didactic discourses

  2. Greek word for however is de (deh) #1161 means but, and, now,

    1. dé (a conjunction) – moreover, indeed now . . . , on top of this . . . , next . . .

    2. on the other hand

  3. Greek word for I do permit is epitrepó (ep-ee-trep'-o) #2010 means to turn to, entrust, to permit

    1. From Thayer’s Greek Lexicon

      1. to turn to, transfer, commit, intrust

      2. to permit, allow, give leave

    2. Entrust means

      1. To give over (something) to another for care, protection, or performance

      2. To give as a trust to (someone)

      3. To trust to the care of

      4. Confer a trust upon

      5. Put into the care or protection of someone

  4. Greek word for to use authority over is authenteó (ow-then-teh'-o) #831 means to govern, exercise authority

    1. authentéō (from 846 /autós, "self" and entea, "arms, armor") – properly, to unilaterally take up arms, i.e. acting as an autocrat – literally, self-appointed (acting without submission)

      1. Autocrat

        1. ruling by oneself

        2. a ruler who has absolute power

        3. A ruler with unlimited power or authority

        4. someone who insists on complete obedience from others; an imperious or domineering person

    2. Thayer’s Greek Lexicon

      1. one who acts on his own authority, autocratic

      2. to govern one, exercise dominion over

  5. Greek word man is anér (an'-ayr) #435 means a male human being; a man, husband

  6. Greek word for but is alla (al-lah') #235 means otherwise, on the other hand, but

    1. allá (typically a strong adversative conjunction) – but (but instead), nevertheless, on the contrary. 235 (allá), the neuter plural of 243 /állos ("other"), literally means "otherwise" or "on the other hand" (Abbott-Smith)

  7. Greek word for quietness is hésuchia (hay-soo-khee'-ah) #2271 means stillness

    1. quietness, implying calm; for the believer is used of their God-produced calm, which includes an inner tranquility that supports appropriate action

    2. from hēsyxos, "quiet, stillness"

      1. Derived from hésuchios (hay-soo'-khee-os) #2272 means tranquil properly, quiet (still), i.e. steady (settled) due to a divinely-inspired inner calmness.

      2. ("calmly quiet") describes being "appropriately tranquil" by not misusing (or overusing) words that would stir up needless friction (destructive commotion)

    3. This term "does not mean speechlessness, which is more directly indicated by 4602 - sigḗ (see-gay'), which means silence


In verse 12, Emissary Paul was saying that while the woman is learning or being trained as a disciple of Yah, he does not permit or to give leave to minister in the care of others. It is not wise for a woman who is learning and not maturing yet in the Word of Yah to teach a man who is matured in the Word of Yah. A woman who is not submissive to Yah’s authority over her should not dictate a man who is matured in the Word of Yah. She must be fully trained under the authority of Yah before she can teach. She must, therefore, learn with inner calmness until she is fully trained and matured in the Word of Yah.


Adam for first was formed, then Eve. (verse 13)


Emissary Paul used the analogy from Genesis 2:7, 16-17:


And יהוה Elohim formed the man out of dust from the ground, and breathed into his nostrils breath of life. And the man became a living being. And יהוה Elohim commanded the man, saying, “Eat of every tree of the garden, but do not eat of the tree of the knowledge of good and evil, for in the day that you eat of it you shall certainly die.”


When Yahawah man Adam, He gave Adam a command. Then Yah had pity on Adam’s aloneness, so He made a woman from Adam’s rib.


Genesis 2:18

And יהוה Elohim said, “It is not good for the man to be alone, I am going to make a helper for him, as his counterpart.” So יהוה Elohim caused a deep sleep to fall on the man, and he slept. And He took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. And the rib which יהוה Elohim had taken from the man He made into a woman, and He brought her to the man.


There is no indication that Yah gave Eve the command. So, she learns from Adam.


Note: Counterpart in Hebrew is ezer (ay'-zer) #5828 means a help, helper, succor

Succor means help in a difficult situation


Eve or a woman is created to help a man in a difficult situation.


And Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into transgression has come. (verse 14)


  1. Greek word for deceived is apataó (ap-at-ah'-o) #538 means to deceive

  2. apatáō (from 539 /apátē) – properly, deceive, using tactics like seduction, giving dis­torted impressions, etc. 538 /apatáō ("lure into deception") emphasizes the means to bring in error (delusion).

    1. [This means of deception with 538 (apatáō) is often sensual (personal desires, pleasure; cf. A. Deissmann).]

      1. apátē 539 – a false impression, made to deceive or cheat – i.e. deceit motivated by guile and treachery (trickery, fraud). See 538 (apataō).

    2. Thayer’s Greek Lexicon

      1. to cheat, deceive, beguile

  3. Greek word for having been deceived #1818 is exapataó (ex-ap-at-ah'-o) means to seduce wholly, deceive

    1. eksapatáō (from 1537ek, "wholly out/from," intensifying 538 /apatáō, "deceive") – properly, thoroughly deceived ("hood-winked"), describing someone taken in, and enslaved by, Satan (sin, darkness).

    2. 1818 /eksapatáō ("deceived into illusion") emphasizes the end-impact of deception – i.e. missing true reality because "biting on the bait that brings the hook!"

    3. [As an intensified form of 538 (apatáō), 1818 (eksapatáō) means, "thoroughly taken in – biting the bait that hides the hook!"]

  4. Greek word for into is en (en) #1722 means in, on, at, by, with

    1. en (a preposition) – properly, in (inside, within); (figuratively) "in the realm (sphere) of," as in the condition (state) in which something operates from the inside (within).

  5. Greek word for transgression is parabasis (par-ab'-as-is) #3847 means a going aside, a transgression

    1. parábasis (from 3844 /pará, "contrary" and bainō, "go") – properly, an "overstepping" (BAGD); a deliberate going over "the line." 3847 ("a stepping over the line") in the NT refers to the willful disregard (breaking) of God's law which defies His drawn-lines (boundaries); an arrogant "over-stepping."

    2. [In classical Greek, 3847 (parábasis) likewise means "a going aside, a deviation (Aristotle) – in later writers, an overstepping; metaphorically, transgression (Plutarch, etc.)" (A-S).]

      1. Cognate with parabainó (par-ab-ah'-ee-no) #3845

        1. Means to go by the side of, to go past

        2. parabaínō (from 3844 /pará, "beside, contrary to" and baínō, "go") – properly, to transgress in a willful (defiant) way, deliberately stepping over a known line, i.e. as a fully willful decision. See 3847 (parabasis).

    3. Thayer’s Greek Lexicon

      1. to overstep, neglect, violate, transgress

  6. Greek word for has come is ginomai (ghin'-om-ahee) #1096 means to come into being, to happen, to become

    1. gínomai – properly, to emerge, become, transitioning from one point (realm, condition) to another. 1096 (gínomai) fundamentally means "become" (becoming, became) so it is not an exact equivalent to the ordinary equative verb "to be" (is, was, will be) as with 1510 /eimí (1511 /eínai, 2258 /ēn).

    2. 1096 (ginomai) means "to become, and signifies a change of condition, state or place" (Vine, Unger, White, NT, 109).

    3. M. Vincent, "1096 (gínomai) means to come into being/manifestation implying motion, movement, or growth" (at 2 Pet 1:4). Thus it is used for God's actions as emerging from eternity and becoming (showing themselves) in time (physical space).

    4. Thayer’s Greek Lexicon

      1. to become the property of anyone, to come into the power of a person or thing

      2. to come or pass into a certain state


Emissary Paul is saying in verse 14 that Adam was not lured into deception by Satan, but Eve was deceived by biting into Satan’s hook. Thus, a transgression has taken place or birthed within her, overpowering her that she made a willful decision on her own to violate or neglect Yah’s command. The deceit of Satan has impacted her, exerting its influence on her, causing her to disregard Yah’s directive. She made a mistake by communicating and listening to Satan. She was weak against Satan’s tactic. He raised the desire in her to become like God. Her desire from her flesh caused her to fall. She was not fully matured in the command of Yah to fight against Satan’s tactic or trickery.


She will be saved however through childbearing, if they abide in faith and love and holiness, with self-restraint. (verse 15)


Greek word for she will be saved is sózó (sode'-zo) #4982 means to save

  1. sṓzō (from sōs, "safe, rescued") – properly, deliver out of danger and into safety; used principally of God rescuing believers from the penalty and power of sin – and into His provisions (safety).

  2. [4982 (sṓzō) is the root of: 4990 /sōtḗr ("Savior"), 4991 /sōtēría ("salvation") and the adjectival form, 4992 /sōtḗrion (what is "saved/rescued from destruction and brought into divine safety").]

    1. Sótér (so-tare') #4990 means a savior, deliverer

      1. Cognate: 4990 sōtḗr (a masculine noun, derived from 4982 /sṓzō, "save") – properly, the Savior, Jesus Christ who saves believers from their sins and delivers them into His safety. See 4982 (sōzō).

      2. [4990 /sōtḗr ("Savior") is the root of the theological term, sotierology ("the study of salvation through Christ"). This term is also spelled "soteriology," but with the same meaning.]

    2. Sótéria (so-tay-ree'-ah) #4991 means deliverance, salvation

      1. Cognate: 4991 sōtēría (from 4982 /sṓzō, "to save, rescue") – salvation, i.e. God's rescue which delivers believers out of destruction and into His safety. See 4982 (sōzō).

    3. Thayer’s Greek Lexicon

      1. to make one a partaker of the salvation by Christ

      2. to save and transport into

      3. heal, be made whole


Greek word for through is dia (dee-ah') #1223 means through, on account of, because of

  1. 1223 diá (a preposition) – properly, across (to the other side), back-and-forth to go all the way through, "successfully across" ("thoroughly"). 1223 (diá) is also commonly used as a prefix and lend the same idea ("thoroughly," literally, "successfully" across to the other side).

  2. [1223 (diá) is a root of the English term diameter ("across to the other side, through"). Before a vowel, dia is simply written di̓.]

  3. Thayer’s Greek Lexicon

    1. for this cause ... because, therefore ... because


Greek word for childbearing is teknogonia (tek-nog-on-ee'-ah) #5042 means childbearing

  1. eknogonía – properly, childbearing (used only in 1 Tim 2:15).

  2. (1 Tim 2:15) she shall be saved through (dia) childbearing (5042 /teknogonía) – literally, "through the childbearing."

  3. from the same as teknogoneó (tek-nog-on-eh'-o) means to begat children #5041

    1. Thayer’s Greek Lexicon

      1. to beget or bear children

    2. Strong’s Exhaustive Concordance

      1. to be a child-bearer, i.e. Parent (mother) -- bear children.


Greek word for they abide is menó (men'-o) #3306 means to stay, abide, remain

  1. Thayer’s Greek Lexicon

    1. equivalent to persevere

  2. Strong’s Exhaustive Concordance

    1. abide, continue, dwell, remain


Greek word for in is en (en) #1722 means in, on, at, by, with

en (a preposition) – properly, in (inside, within); (figuratively) "in the realm (sphere) of," as in the condition (state) in which something operates from the inside (within).

Greek word for faith is pistis (pis'-tis) #4102 means faith, faithfulness

  1. 4102 pístis (from 3982/peithô, "persuade, be persuaded") – properly, persuasion (be persuaded, come to trust); faith.

  2. Faith (4102/pistis) is always a gift from God, and never something that can be produced by people. In short, 4102/pistis ("faith") for the believer is "God's divine persuasion" – and therefore distinct from human belief (confidence), yet involving it. The Lord continuously births faith in the yielded believer so they can know what He prefers, i.e. the persuasion of His will (1 Jn 5:4).

  3. [4102 (pistis) in secular antiquity referred to a guarantee (warranty). In Scripture, faith is God's warranty, certifying that the revelation He inbirthed will come to pass (His way).

  4. Faith (4102/pistis) is also used collectively – of all the times God has revealed (given the persuasion of) His will, which includes the full revelation of Scripture (Jude 3). Indeed, God the Lord guarantees that all of this revelation will come to pass! Compare Mt 5:18 with 2 Tim 3:16.]

  5. 1. The root of 4102/pistis ("faith") is 3982/peithô ("to persuade, be persuaded") which supplies the core-meaning of faith ("divine persuasion"). It is God's warranty that guarantees the fulfillment of the revelation He births within the receptive believer (cf. 1 Jn 5:4 with Heb 11:1).

  6. Faith (4102/pistis) is always received from God, and never generated by us.

    1. from 3982/peithô, "persuade, be persuaded

      1. Peithó (pi'-tho) means to persuade, to have confidence

      2. peíthō(the root of 4102 /pístis, "faith") – to persuade; (passive) be persuaded of what is trustworthy.

      3. The Lord persuades the yielded believer to be confident in His preferred-will (Gal 5:10; 2 Tim 1:12). 3982 (peíthō) involves "obedience, but it is properly the result of (God's) persuasion" (WS, 422).

  7. Reflection: Faith is only (exclusively) given to the redeemed. It is not a virtue that can be worked up by human effort.

  8. Faith (4102/pistis) enables the believer to know God's preferred-will (cf. J. Calvin; see 2307/thelçma). Accordingly, faith (4102/pistis) and "God's preferred-will (2307/thelçma)" are directly connected in Scripture.

    1. Theléma (thel'-ay-mah) #2307 means will (an act of will, will; plur: wishes, desires)

      1. thélēma (from 2309 /thélō, "to desire, wish") – properly, a desire (wish), often referring to God's "preferred-will," i.e. His "best-offer" to people which can be accepted or rejected.

      2. [Note the -ma suffix, focusing on the result hoped for with the particular desire (wish). 2307 (thélēma) is nearly always used of God, referring to His preferred-will. Occasionally it is used of man (cf. Lk 23:25; Jn 1:13.]

      3. Theló ( eth-el'-o,) #2309 means to will, wish

        1. Cognate: 2309 thélō (a primitive verb, NAS dictionary) – to desire (wish, will), wanting what is best (optimal) because someone is ready and willing to act.

        2. 2309 /thélō ("to desire, wish") is commonly used of the Lord extending His "best-offer" to the believer – wanting (desiring) to birth His persuasion (faith) in them which also empowers, manifests His presence etc. See 2307 (thelēma).

        3. [Note the close connection between faith (4102 /pístis, "God's inbirthed persuasion") and this root (thel-, 2307 /thélēma); cf. 2 Cor 8:5-7 and Heb 10:36-39).]

  9. In sum, faith (4102/pistis) is a persuasion from God that we receive as He grants impulse ("divine spark"; cf. the Heb hiphil form of believe, *mn, in a later discussion). Faith is always the work of God and involves hearing His voice – whereby the believer lays hold of His preferred-will (cf. J. Calvin).

  10. But the righteous will live in his faith" (= 4102/pistis, "faith from the Lord")


Greek word for love is agapé (ag-ah'-pay) #26 means love, goodwill

  1. agápē – properly, love which centers in moral preference. So too in secular ancient Greek, 26 (agápē) focuses on preference; likewise the verb form (25 /agapáō) in antiquity meant "to prefer" (TDNT, 7). In the NT, 26 (agápē) typically refers to divine love (= what God prefers).

    1. Agapaó (ag-ap-ah'-o) #25 means to love

      1. Cognate: 25 agapáō – properly, to prefer, to love; for the believer, preferring to "live through Christ" (1 Jn 4:9,10), i.e. embracing God's will (choosing His choices) and obeying them through His power. 25 (agapáō) preeminently refers to what God prefers as He "is love" (1 Jn 4:8,16). See 26 (agapē).

      2. With the believer, 25 /agapáō ("to love") means actively doing what the Lord prefers, with Him (by His power and direction). True 25 /agapáō ("loving") is always defined by God – a "discriminating affection which involves choice and selection" (WS, 477). 1 Jn 4:8,16,17 for example convey how loving ("preferring," 25 /agapáō) is Christ living His life through the believer.

  2. Compare with phileó (fil-eh'-o) #5368 also means to love

    1. 5368 philéō (from 5384 /phílos, "affectionate friendship") – properly, to show warm affection in intimate friendship, characterized by tender, heartfelt consideration and kinship.

      1. Philos (fee'-los) #5384 means beloved, dear, friendly

        1. phílos – a friend; someone dearly loved (prized) in a personal, intimate way; a trusted confidant, held dear in a close bond of personal affection.

        2. Note: The root (phil-) conveys experiential, personal affection – indicating 5384 (phílos) expresses experience-based love.

        3. [25 (agapáō) focuses on value-driven (an decision-based) love – which of course does not exclude affection!]


Greek word for holiness is hagiasmos (hag-ee-as-mos') #38 means consecration, sanctification

  1. the process of making or becoming holy, set apart, sanctification, holiness, consecration.

  2. Cognate: 38 hagiasmós (a masculine noun derived from 40 /hágios, "holy") – sanctification (the process of advancing in holiness); use of the believer being progressively transformed by the Lord into His likeness (similarity of nature). See 40 /hagios ("holy").

  3. the effect of consecration: sanctification of heart and life, (Christ is he to whom we are indebted for sanctification)

    1. Hagios (hag'-ee-os) #40 means sacred, holy

      1. set apart by (or for) God, holy, sacred.

      2. hágios – properly, different (unlike), other ("otherness"), holy; for the believer, 40 (hágios) means "likeness of nature with the Lord" because "different from the world."

      3. The fundamental (core) meaning of 40 (hágios) is "different" – thus a temple in the 1st century was hagios ("holy") because different from other buildings (Wm. Barclay). In the NT, 40 /hágios ("holy") has the "technical" meaning "different from the world" because "like the Lord."

      4. [40 (hágios) implies something "set apart" and therefore "different (distinguished/distinct)" – i.e. "other," because special to the Lord.]

  4. Hagiazó (hag-ee-ad'-zo) means #37 to make holy, consecrate, sanctify

    1. Cognate: 37 hagiázō (from 40 /hágios, "holy") – to regard as special (sacred), i.e. holy ("set apart"), sanctify. See 40 (hagios).

    2. [37 (hagiázō) means "to make holy, consecrate, sanctify; to dedicate, separate" (Abbott-Smith).]

    3. to cleanse externally, to purify levitically


Greek word for with is meta (met-ah') #3326 means with, among, after

  1. 3326 metá (a preposition) – properly, with ("after with"), implying "change afterward" (i.e. what results after the activity). As an active "with," 3326 (metá) looks towards the after-effect (change, result) which is only defined by the context.

  2. [3326 (metá) before a vowel is written met (meth).]

  3. Strong’s Exhaustive Concordance

    1. afterward, among, hereafter


Greek word for self-restraint is sóphrosuné (so-fros-oo'-nay) #4997 means soundness of mind, self-control

  1. Cognate: 4997 sōphrosýnē (a feminine noun derived from 4998 /sṓphrōn, "truly moderate") – moderation as fitting a particular application (situation). See 4998 (sōphrōn).

  2. Thayer’s Greek Lexicon

    1. self-control, sobriety

  3. Sóphrón (so'-frone) #4998 means of sound mind, self-controlled

    1. 4998 sṓphrōn (from sōos, "sound, safe" and 5424 /phrḗn, "inner outlook" which regulates outward behavior) – properly, safe (sound) because moderated, referring to what is prudent because correctly (divinely) balanced (which is far more than being "the middle of the road").

    2. 4998 /sṓphrōn ("acting in God's definition of balance") makes someone genuinely temperate, i.e. well-balanced from God's perspective. True balance is not "one-size-fits-all" nor is it blandly static. Biblical moderation (4998 /sṓphrōn) describes "a man who does not command himself, but rather is commanded by God'" (K. Wuest, Word Studies, 2, 46). This root (sōphro-, "soundness") then reflects living in God-defined balance.

    3. [The root (phrēn) is the root of "diaphram," the inner organ (muscle) that regulates physical life, controlling breathing and heart beat.

    4. The whole word-family (root, sōphro-) comes from sōos ("safe") and phrēn ("what regulates life"), which is the root of the English term "diaphram").

    5. Example: An opera singer controls the length (quality) of their tones by their diaphragm which even controls the ability to breathe and moderates heartbeat. Hence it regulates ("brings safety") to the body, keeping it properly controlled.]

      1. Thayer’s Greek Lexicon

        1. of sound mind, sane, in one's senses

        2. curbing one's desires and impulses, self-controlled, temperate (R. V. soberminded)


When a little girl is growing up, her body is preparing her to be able to bear children. The body needs to reach the point where maturation is complete before she can become pregnant with a child. During her pregnancy, the baby within her is being nourished by her. When a baby is in full birth, the mother is ready to release the child from her womb. Thus, a life is born, and a child is ready to grow!


It is likewise with a female disciple being nourished by Yah. When she is fully matured in His Word and teaching, she is then ready to teach or minister. During her process of maturing, she is receiving a divine persuasion from Yah from within her — faith working in her concerning His Word and Torah. She becomes matured when she is fully persuaded divinely by Yah. She must be under Yah’s authority and not her own before she can be released to offer truth to others through Yah’s Spirit. When she becomes matured in Yah, she'll be able to walk in harmony to others. They can teach each other through like-minded faith, love, and holiness with self-control.


So, in overall what Paul is saying during 1 Timothy 2:11-15 is this:


A woman who is learning to be a disciple of Yah, must learn with the inner calmness under the arrangement of Yah for the growth of divine truth within her soul. I do not release or give her permission to teach when she is not yet ready. She must not use her own authority to teach a man who is matured in the Word of Yah. She must submit her authority completely to Yah first. Not only that, but she must learn with tranquility instead of arguing, overusing, and misusing the Word of Yah. For Adam was given the commandments of Yah first, and then Adam shared the commandments of Yah with Eve, who was born from Adam’s rib. And Adam who was matured in the Word of Yah was not deceived by Serpent, but the woman was deceived by Serpent first. When the Serpent tricked the woman, a transgression (sin) was born in her to disobey Yah’s command willfully. However, she will be saved when she is fully grown in the Word of Yah that she will be able to detect and overcome the Serpent’s lies and trickery. As long as she stays in tune with the Word of Yah through the divine faith He instilled within her, walks in unconditional love, and keeps herself separate from the ways of the world with self-control. She is then ready to teach to anyone, including men, who are not matured in the Word of Yah or strays away from His Word. This applies to all who are learning to be a disciple of Yahawash, including the learners of men.


Noticed that Paul uses the word “woman” not “women” in verses 11-15, which means he is addressing it to a certain kind of woman — a woman who is learning the word of Yah — a disciple. He was not addressing to all women. You will see that in verses 9-10 before 11-15, he used the word “women” as to all women that they should dress with decency and sensibleness of good works, which is becoming for women undertaking worship of Elohim. They should not adorn themselves with fancy clothing and jewelries that can distract others, especially men, from learning the word of Yah or worshiping Him.



Did the women preach and teach in the biblical days?


Romans 16


Did you know that the women Emissary Paul wrote about in Romans 16 were the ones that were teaching / preaching about the Word of Yah?


Their names are as follows:

  • Phoebe

  • Priscilla

  • Miryam

  • Junias

  • Truphaina

  • Truphosa

  • Persis

  • Julia


So, Paul was not saying that women could not teach or preach Yah’s Word. Only the ones that are fully trained and matured in the Word of Yah that are allowed. The gathering for worship services must be done in decently and order. No one should be disrupting the services.


2 John 1:1-2


The elder, to a chosen Kuria and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have known the truth, because of the truth which stays in us and shall be with us forever.


John was addressing to the chosen elect Kuria, who was a shepherd of a congregation/assembly. She was a female pastor/shepherd.


Joel 2:28


And after this it shall be that I (YHWH) pour out My Spirit on all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy, your old men dream dreams, your young men see visions.



TEOYM prays this clears up all confusions and controversy about the teaching/preaching of women for Yah.



All scriptures are from ISR (Institute for Scripture Research) and Greek Interlinear.


0 comments
bottom of page